На этом сайте принято писать Росс Брон
Я лично был на пресс-конференциях далеко не на одном Гран При. Я специально ждал, пока назовут его фамилию как ведущий, так и журналисты. Никакого Брауна я не услышал. Его фамилия звучит БРОН. Росс БРОН.
Да, точно как и Рубенс БариЧелло (а так и написано и сказано в журналах и записях середины 90х), Майкл Шумаха, СебАстиан Веттл. Ровно как и наши ВитАли П
Етров по-английски и МишаЭль АлешИн (о ужас) по французски. Но мы же произносим всё именно так, как привыкли за 20- то лет. Да и к тому-же если писать одну фамилию "как у них", то за ней надо и все остальные. А то одна как у них, две как у нас, две еще как-нибудь напополам. Кто знает, может Кобаяши на каком-нибудь изначально-японском звучит так, что всем здесь собравшимся вообще стыдно станет.
Мне кажется, что ломать сложившуюся систему произношений и написаний бесполезно, ничего хорошего из этого не получится- что и продемонстрировал нам F1Racing.
А вот названия команд не в коем случае нельзя писать по-русски. Если "Феррари" и "Мерседес" они и в Африке "Феррари" и "Мерседес", то как будет выглядеть "Макларен (МакЛарен, Мак-Ларен, Мак Ларен?) Мерседес" и "Маруся Рейсинг"? От последнего вообще на смех пробивает.
Это сообщение отредактировал(а) Egor - 21.01.2012 08:29